原文

寂寞池台,软语宿蛩空在。
看江天、冷秋如海。
暮苔浸碧波痕退。
便记离舟,不得归欸乃。
断心情雁书,万千难待。
只鸳鸯、犹浮双彩。
想后朝、香雪凝冰,有翠禽来缀,梅落无人采。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 江天 池台 游子 爱情闺怨 秋景 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

寂寞的池塘亭台,只有秋虫软语呢喃空自存在。望江天辽阔,清冷的秋色如海般深邃。暮色中青苔浸润石阶,碧波痕迹渐退。还记得离别时的舟船,却再难听见归来的橹声。 断了情意的雁书,万千期盼难以等待。唯有鸳鸯鸟,还在水面成双游弋泛彩。想后来时日,梅花如香雪凝结寒冰,虽有翠鸟前来点缀,梅花飘落却无人采摘。

赏析

本词以深秋寂寥之景写离愁别绪,艺术手法高超。上片通过'寂寞池台'、'冷秋如海'等意象营造出苍茫凄清的意境,'宿蛩空在'以虫鸣反衬寂静,'暮苔浸碧'以细腻笔触描绘时光流逝。下片'情雁书难待'化用鸿雁传书典故,'鸳鸯双彩'以成双水鸟反衬人之孤独,结句'梅落无人采'以梅花零落的意象暗示美好事物的凋零,余韵悠长。全词情景交融,婉约凄美,展现了宋代词作的精巧工致。

注释

锦缠道:词牌名,属双调小令。
宿蛩:秋日的蟋蟀。蛩,音qióng,蟋蟀的别称。
欸乃:音ǎi nǎi,摇橹声,代指归舟。
情雁书:古代有鸿雁传书的典故,指书信。
翠禽:翠绿色的鸟儿,常指青鸟或翠鸟。
香雪:指梅花,因梅花洁白如雪且带有清香。

背景

此词具体创作背景已不可考,从内容推断应为宋代文人所作。词中'十月二十九'可能记录具体创作日期,也可能是艺术化的时间标注。作品表现了深秋时节的离愁别绪,反映了宋代词人善于捕捉时序变迁中的情感涟漪的创作特点。该词传承了婉约词的创作传统,注重意境营造和语言锤炼。