译文
画地自限为牢笼,独处一室却显得洒脱自在。无人造访,在观鱼梁上体味庄周之乐,在松树下效仿古人超然生死。刘伶的短锸还在吗?庄周的蝴蝶已无处可寻,近来秋梦狭窄如小船,轻易就被烛光惊醒。 鲜花爬满墙壁,真是明艳动人;群山环抱窗牖,犹如车马喧阗。为何尘世中人至死仍如蜂蝶般喧闹纠缠?相识已多不必再来往,偶尔允许殷勤的鹧鸪叩门相访。清泉明月各自躬身等候,等待我的驾临。
注释
画地为牢:原指在地上画圈作牢狱,此处反用其意,喻自甘隐居。
观鱼梁:用《庄子·秋水》濠梁观鱼典故,喻超然物外之乐。
陈尸松下:用《淮南子》"死葬松柏"典故,表达隐逸之志。
短锸刘伶:晋人刘伶常携锸云"死便埋我",表达放达生死之态。
庄周之蝶:用《庄子·齐物论》庄周梦蝶典故,喻物我两忘境界。
舠:小船,喻梦境狭窄如舟。
灺:烛烬,喻梦境易醒如烛灭。
粲者:鲜明美好貌,语出《诗经·唐风·绸缪》"今夕何夕,见此粲者"。
鹧:疑为"者"字之误,或指鹧鸪,喻山间清音。
赏析
此词展现明遗民山居生活的超脱境界。上阕连用庄子、刘伶典故,构建逍遥物外的哲学意境;'画地为牢'反用其意,突显精神自由胜过形骸拘束。下阕以'花占壁、山拥牖'的天然景致对比'蜂喧蝶惹'的尘世纷扰,形成强烈艺术反差。结尾'清泉明月各躬身'拟人化描写,将自然景物塑造成恭候诗人的知己,体现天人合一的至高境界。全词用典精当,对仗工巧,在婉约词风中蕴含深沉的人生哲思。