译文
紫云英花开油菜飘香,柳荫下小船乘着凉风划过。 春耕农田等待淤泥施肥,捞取的新泥压得船身沉重。 从泥中捡拾河蚌与田螺,在船尾煮酒还唱着歌谣。 太阳晒得泥块发白,搬运到田埂给蔬菜麦子施肥。 麦子抽穗时正值阴雨梅天,收割麦子插秧变成水田。 田中的淤泥肥沃又新鲜,农夫的劳力都化作金钱。 罱泥船啊,在清明时节忙碌。
注释
罱泥船:江南地区用于捞取河底淤泥作肥料的小船。
紫荷花:可能指紫云英,江南地区常用作绿肥。
薹菜:油菜的别称,春季开花。
春畈:春季的农田。
泥壅:用淤泥施肥培土。
罱:用网具捞取河底淤泥。
麦秀:麦子抽穗。
梅雨天:江南梅雨季节。
清明边:临近清明时节。
赏析
这首民歌生动描绘了江南水乡春季农忙时节的劳动场景。全诗以罱泥船为主线,展现了农民利用河泥肥田的传统智慧。诗人用白描手法,通过'紫荷花开'、'柳阴船过'等意象勾勒出江南春景,又以'压船重'、'煮酒唱歌'等细节表现劳动艰辛与乐趣并存。最后'农夫劳力皆金钱'一句,既体现劳动价值,又暗含对农民辛勤劳动的赞美。诗歌语言质朴自然,富有生活气息,具有浓郁的江南地域特色。