旧在蓬门凄落甚,两坐空床,相对羸身病。乌啼未睡枝难定,偶识月华流牖迥。破腊骄梅千树紧,不似寒梅,生有临寒性。斜篱折问青春信,尚有刀风三百汛。
中原 人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 夜色 抒情 文人 月夜 民生疾苦 沉郁 病者 腊月

译文

往昔在贫寒门第何等凄凉落魄,两人空坐床榻,相对着瘦弱病躯。乌鸦啼叫难以入眠,树枝摇曳不定,偶然看见月光流淌在深远的窗棂。 腊月将尽时傲放的梅花千树紧簇,却不似真正的寒梅,天生具有耐寒的品性。斜倚篱笆折枝询问青春的消息,却还有如刀寒风三百场的漫长考验。

注释

蓬门:蓬草编织的门,指贫寒之家。
凄落:凄凉落魄。
羸身:瘦弱的身体。
乌啼:乌鸦啼叫,常象征凄凉氛围。
月华:月光。
牖迥:窗户深远。
破腊:腊月将尽。
骄梅:傲放的梅花。
临寒性:耐寒的特性。
斜篱:倾斜的篱笆。
刀风:如刀般锋利刺骨的寒风。
三百汛:指漫长的寒冬时节。

赏析

这首词以凄婉笔触描绘贫寒中的病中相守,通过'蓬门'、'空床'、'羸身病'等意象营造出深沉的凄凉氛围。下阕借梅花喻人,'不似寒梅'的对比突显了人性的脆弱与坚韧的矛盾。'刀风三百汛'的夸张手法强化了寒冬的漫长与残酷,暗喻人生困境的持久性。全词运用对比手法,将外在环境的严寒与内在情感的温暖形成强烈反差,展现了在困境中相濡以沫的深情。