人比黄花叹故吾,依然霜鬓压头颅。井蛙坐困思观海,窟兔纷驰尚守株。千里江流难转石,一鞭日暮滞迷途。风雷不作鱼龙化,终见螔蝓贴壁枯。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 晚清诗派 江南 沉郁 秋景 说理 隐士 黄昏

译文

人比黄花感叹往日的自己,依然还是斑白鬓发压着头颅。 像井底之蛙困坐井中却想着观看大海,像穴居的兔子四处奔窜却还在守株待兔。 千里江流难以转动巨石,日暮时分挥鞭却滞留在迷途。 风云雷电不作便无法实现鱼龙变化,最终只能看到蜗牛贴附在墙壁上枯竭。

注释

故吾:过去的我,指往日的自己。
霜鬓:斑白的鬓发,喻年老。
井蛙:井底之蛙,喻见识短浅之人。
窟兔:穴居的兔子,喻固守旧地之人。
守株:守株待兔,喻不知变通。
转石:转动石头,喻改变艰难。
一鞭日暮:日暮时分挥鞭赶路,喻人生迟暮。
风雷:风云雷电,喻重大变革。
鱼龙化:鱼化为龙,喻身份地位的飞跃。
螔蝓:蜗牛的一种,喻卑微渺小之物。

赏析

此诗以'固'为主题,通过多重意象展现固守不变的悲哀。首联以'人比黄花'起兴,营造萧瑟意境,'霜鬓压头颅'形象刻画岁月痕迹。颔联巧妙运用'井蛙'与'窟兔'典故,形成强烈对比:既想突破局限(思观海),却又固守旧习(尚守株),深刻揭示人性矛盾。颈联以'千里江流'与'一鞭日暮'的时空对照,表现改变之难与人生迟暮的无奈。尾联'风雷不作'与'螔蝓贴壁'的强烈反差,最终点明固守不变必将导致萎缩消亡的深刻哲理。全诗对仗工整,用典精妙,意境沉郁,体现了晚清诗人对传统士人命运的深刻反思。