原文

田畴渐泛春农脚,燕子浑无觉。
江南最好放闲舟,买得几盅村酒比东流。
杨花逐尽香犹在,杜宇夫何待?泥人天气淡旗风,绿了一枝梧叶便匆匆。
人生感慨 写景 含蓄 婉约 山水田园 抒情 文人 春分 春景 江南 江南 江河 淡雅 清新 清明 游子 田野 节令时序 花草 隐士

译文

田野渐渐显现春耕农人的足迹,燕子却全然没有察觉。江南最美的就是悠闲地泛舟,买上几杯村酿美酒,任其随东流江水飘逝。 柳絮飘尽但花香仍在,杜鹃鸟还在等待什么?令人陶醉的天气里微风轻拂旗幡,刚刚染绿一枝梧桐树叶,春光便匆匆而逝。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘江南春末景色,通过田畴春耕、燕子无知、闲舟酒盅、杨花杜宇等一系列意象,构建出恬淡闲适的意境。作者运用对比手法,'渐泛'与'浑无觉'形成时间感知的差异,'香犹在'与'夫何待'表现春去的无奈。末句'绿了一枝梧叶便匆匆'以微小细节暗示时光飞逝,充满人生哲思。语言清新自然,意境深远,体现了传统词作含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

田畴:农田,田地。
春农脚:指春耕时节农民下田劳作的足迹。
浑无觉:完全没有察觉。
放闲舟:悠闲地泛舟。
盅:古代酒器,此处指杯。
比东流:与东流的江水相比,指随水流逝。
杨花:柳絮。
杜宇:杜鹃鸟,又称子规,春末夏初啼鸣。
夫何待:还在等待什么。
泥人:令人陶醉、沉迷。
淡旗风:轻柔的旗风,指微风。
匆匆:形容时间流逝快速。

背景

此词为清代佚名词人所作,具体创作时间不详。从内容看应创作于江南地区春末时节,反映了古代文人对自然时序变化的敏感体察和人生易老的感慨。词牌『虞美人』原为唐教坊曲,后用作词牌,双调五十六字,上下片各四句两仄韵两平韵,适合表达婉约情感。