译文
战火再次在燕河一带燃起,中华民族刚刚平定内乱又起波澜。可知北方外敌正在入侵,为什么自家人还要互相争斗呢?
注释
狼烟:古代边防报警的烽火,借指战火。
燕河:指燕京(北京)附近的河流,代指华北地区。
炎汉:指汉朝,此处借指中华民族。
匈奴:古代北方游牧民族,此处借指外国侵略者。
北寇:从北方入侵的敌人。
同室操戈:自家人动刀枪,比喻内部纷争。
赏析
这首诗以凝练的语言表达了作者对时局的深切忧虑。前两句通过'狼烟''燕河''炎汉'等意象,勾勒出外患内忧并存的严峻形势。后两句运用反问句式,'知否'与'奈何'形成强烈对比,深刻揭露了在外敌当前的情况下内部仍自相残杀的荒谬现实。全诗语言简练而意境深远,体现了作者忧国忧民的情怀和敏锐的政治洞察力。