原文

毛遂处赵庭,囊颖初不起。
昭君在匈奴,画工一夕死。
取士无取名,名下非真士。
哀弦有馀音,为君聊洗耳。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 咏史 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 说理

译文

毛遂身在赵国平原君门下,如锥在囊中,起初锋芒也未能显露。王昭君远嫁匈奴和亲,那歪曲她容貌的画工一夜之间便被处死。选拔人才切莫只追求虚名,名声之下未必有真才实学。我这番感慨如悲弦余音不绝,姑且为您洗涤听闻,清除俗见。

赏析

此诗为赠友之作,借古讽今,议论时弊,体现了刘过诗歌豪放激越、议论风生的特点。前四句连用毛遂自荐与昭君出塞两个著名典故,形成鲜明对比:毛遂有才而初不被识,终得脱颖而出;昭君因小人作梗而命运陡转,画工则因欺君而速亡。这两个典故共同指向人才遭遇的不公与偶然性。五六句直抒胸臆,点明主旨,批判当时取士只重虚名、不察真才的社会风气,言辞犀利,一针见血。末二句以"哀弦"自比议论,以"洗耳"表达对友人的期许,既保持了赠诗的礼节,又将批判的锋芒收束于恳切的劝诫之中。全诗用典贴切,对比强烈,说理透彻,情感充沛,在宋诗中颇具特色。

注释

毛遂处赵庭,囊颖初不起:毛遂,战国时期赵国平原君的门客。"囊颖",即"锥处囊中"的典故,出自《史记·平原君虞卿列传》。毛遂自荐时曾言:"臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。"意为有才能的人终会显露。"初不起",指最初并未被重视。。
昭君在匈奴,画工一夕死:王昭君,名嫱,汉元帝时宫女。传说因不肯贿赂画工毛延寿,被画丑,不得见帝。后匈奴求亲,昭君被遣和亲,临行时元帝见其美貌,悔之,遂杀画工。"一夕死",极言元帝之怒与画工下场之快。。
取士无取名,名下非真士:选拔人才不应只看名声,徒有虚名者并非真正的贤士。。
哀弦有馀音,为君聊洗耳:"哀弦",悲凉的琴声,此处喻指自己这番感慨之言。"洗耳",典出尧让天下于许由,许由认为玷污了耳朵,故到颍水边洗耳。此处意为希望自己的议论能涤除对方(周子寿)耳中的俗见。。

背景

刘过(1154—1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋著名文学家。一生力主抗金,曾多次上书朝廷提出恢复中原方略,然屡试不第,流落江湖,以诗侠名世,与陆游、辛弃疾、陈亮等交游。此诗题为《感事赠周子寿二首》,当为有感于时事而赠予友人周子寿之作。南宋中后期,朝政腐败,科举取士亦存在诸多弊端,许多有真才实学之士沉沦下僚,而沽名钓誉之徒却可能得势。刘过自身怀才不遇的经历,使其对人才选拔问题尤为敏感,故借诗抒怀,既是对友人的劝勉,也是对时局的批判。