原文

睡起扶头如醉,由他野草缠衫。
黄昏孤鸟下苍烟。
倘非寻旧梦,谁到夕阳边。
何处幽箫侵暮?听时已自凄然。
人间冷月最堪怜,夜深人去后,风搅一池寒。
人生感慨 写景 凄美 咏物抒怀 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 游子 黄昏

译文

睡醒后扶着头如同醉酒般昏沉,任凭野草缠绕衣衫也不去理会。黄昏时分孤鸟飞入苍茫暮烟。如果不是为了追寻旧梦,谁会独自来到夕阳西下的地方? 不知从何处传来幽怨的箫声侵入暮色,听到时已自觉凄凉悲伤。人世间最令人怜惜的是那清冷的月光,夜深人静人离去后,寒风吹动一池冷水泛起寒意。

赏析

这首《临江仙》以黄昏暮色为背景,通过一系列凄清意象的叠加,营造出孤寂凄凉的意境。上片写睡醒后的慵懒状态和黄昏景象,'野草缠衫'暗喻主人公的落魄境遇,'孤鸟下苍烟'以物喻人,烘托孤独心境。下片转入听觉描写,幽怨箫声更添凄然之感,最后以'冷月'、'寒风'、'寒池'的意象收束,将孤寂清冷的氛围推向极致。全词运用白描手法,语言凝练而意境深远,通过视觉、听觉、触觉的多重感受,生动表现了人物内心的孤寂与凄凉,具有强烈的艺术感染力。

注释

临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
扶头:指醉后扶头醒酒的状态,亦形容精神不振。
野草缠衫:形容衣衫不整、落魄潦倒之状。
苍烟:暮色中的烟雾。
幽箫:幽怨的箫声。
侵暮:侵入暮色,指箫声在黄昏时分传来。
凄然:悲伤凄凉的样子。
冷月:清冷的月光。
风搅一池寒:寒风吹动池水,泛起寒意。

背景

此词为清代或近代佚名词人作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是文人抒发个人孤寂情怀之作,反映了传统文人在时代变迁中的失落感和孤独心境。词中'寻旧梦'的意象暗示了对往昔时光的追忆,'人间冷月'的感叹则透露出对现实世界的疏离感,具有典型的文人抒情特色。