译文
自从独自漂泊到万里之外的远方,劝你不要登上那望乡的高台。 海天辽阔遥远根本望不见故乡,登台远眺只会让这颗思乡的心更加悲哀。
注释
自去:独自离去,远行。
万里埃:形容路途遥远,风尘仆仆。
望乡台:古代传说中可望见故乡的高台,也指边关戍楼等可远望的建筑。
海阔天遥:形容距离极其遥远,海天茫茫。
徒使:白白地让,徒然使得。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘了游子思乡的哀愁。前两句直抒胸臆,劝诫游子不要登高望乡,因为远行万里已是不易,再望乡只会徒增伤感。后两句通过'海阔天遥'的宏大空间意象,与'望不见'形成强烈对比,突显了距离的遥远和归乡的无望。全诗语言质朴却情感真挚,运用反衬手法,通过劝人'莫上望乡台'来反衬思乡之情的深切,展现了古代游子在外漂泊的普遍心境和无奈。