辞世日以远,冉冉深山居。一肖并二卢,三人共友于。上班出晨旭,下班及西隅。班馀辄相访,往往遇中涂。功成惘然去,范蠡有西湖,我辈复何有?三径自萧疏。扶携来酒肆,十斗无赢馀。酒尽笑相顾,各各空空如。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旷达 晨光 淡雅 深山 深山 酒肆 隐士 黄昏

译文

远离世俗的日子越来越久,渐渐安居在深山之中。一个肖姓朋友和两个卢姓朋友,我们三人情同手足。清晨迎着朝阳出门上班,傍晚踏着夕阳归来。下班后常常相互拜访,经常在路上相遇。功成名就后怅然离去,范蠡尚有西湖可泛舟,我们这些人又有什么呢?只有荒芜的隐居小径。互相搀扶着来到酒馆,喝尽十斗酒也没有剩余。酒喝完了相视而笑,每个人都空空如也。

注释

辞世日以远:指远离世俗尘嚣的日子越来越久。
冉冉:渐渐,缓慢地。
友于:兄弟友爱,语出《尚书》,此处指朋友情谊深厚如兄弟。
晨旭:早晨的阳光,指清晨。
西隅:西边角落,指傍晚时分。
中涂:途中,半路上。
范蠡有西湖:范蠡助越王勾践灭吴后,携西施泛舟西湖,功成身退。
三径:指隐士的居所,典出蒋诩辟三径隐居之事。
萧疏:萧条冷落。
十斗:斗为古代酒器,十斗极言饮酒之多。
赢馀:剩余,结余。

赏析

这首诗以陶渊明式的隐逸情怀,描绘了现代知识分子的清贫生活与深厚友谊。诗人巧妙运用古典意象与现代生活场景的结合,'上班出晨旭,下班及西隅'将传统诗意与现代职场生活融为一体。通过范蠡功成身退的典故反衬自身'三径自萧疏'的现状,在自嘲中透露出豁达的人生态度。结尾'酒尽笑相顾,各各空空如'以白描手法刻画友人间的默契与超脱,在物质匮乏中展现精神世界的富足。全诗语言质朴而意境深远,延续了陶渊明田园诗的真率自然风格。