译文
陶渊明般的隐士去了何方?原来就在这山水之间。 门上的小锁虽然已经锁上,却仿佛未曾真正闭关。 年末严寒逼迫而来,花儿因大雪阻拦迟迟未开。 心中迷茫失意非本意,偶尔出门沿着前山漫步。 老朋友忽然前来寻访,说要一同饮酒畅谈。 扔下手杖飞奔而回,欣喜于这朋友相聚的欢愉。
注释
渊明:指陶渊明,东晋著名隐逸诗人,此处借指隐士生活。
水山间:山水之间,指隐居之所。
小锁虽已上:表面上锁了门,暗示心门并未完全封闭。
未闭关:没有完全与世隔绝。
岁暮:年末,冬季。
花迟:花开得晚,因天气寒冷。
惘惘:迷茫、失意的样子。
循前山:沿着前山行走。
相觅:前来寻找。
杯盘:指酒食、宴饮。
弃杖:扔下手杖,形容急切欣喜的样子。
赏析
这首诗描绘了一位隐士冬日的生活场景和心境变化。前四句以陶渊明自比,表现隐逸之志,但'犹如未闭关'又暗示内心并未完全与世隔绝。中间四句通过'岁暮寒迫'、'花迟雪拦'的冬景描写,烘托出淡淡的孤寂与迷茫。最后四句笔锋一转,故人突然到访带来转机,'弃杖飞而返'生动刻画出欣喜急切之情,'乐此友朋欢'则点出友情温暖的慰藉。全诗语言质朴自然,情感真挚,通过对比孤寂与欢聚,展现了隐士生活中人情温暖的可贵,富有生活气息和哲理意味。