原文

本来文伯重骚坛,豪气如虹着地蟠。
四壁图书常啸傲,一庭花木小檀栾。
无多源地都栽菊,尚有馀闲学艺兰。
如此风流亦潇洒,蘧庐未必老儒冠。
七言律诗 书生 人生感慨 友情酬赠 庭院 抒情 文人 正月 江南 淡雅 潇洒 花草 豪放 颂赞

译文

本来你就是文坛重镇受人敬仰,豪迈气概如长虹般磅礴雄壮。 四壁图书任你放歌长啸,满庭花木显得格外秀美端庄。 有限的土地都用来栽种菊花,尚有闲暇学习种植兰香。 这般风流雅致何等潇洒,暂居馆舍未必终老儒冠一场。

赏析

这首诗以豪迈的笔触描绘了一位文坛大家的儒雅风采。首联用'豪气如虹'的夸张手法突出主人公的磅礴气势,颔联通过'四壁图书'和'一庭花木'的对比,展现其文武双全的品格。颈联'栽菊''艺兰'的细节描写,体现了主人公的高洁情操和闲雅情趣。尾联以'蘧庐'暗喻书院讲学的临时性,却以'未必老儒冠'的反问作结,表达了对文人价值的肯定和颂扬。全诗对仗工整,意象丰富,将豪放与婉约完美结合。

注释

文伯:指文章大家,文坛领袖。
骚坛:诗坛,文坛。
豪气如虹:豪迈的气概如同长虹。
着地蟠:盘踞在地上,形容气势磅礴。
啸傲:放歌长啸,傲然自得。
檀栾:秀美貌,形容竹子的美态,此处指花木秀美。
艺兰:种植兰花。
蘧庐:古代驿传中供人休息的房子,相当于现在的旅馆。
儒冠:儒生的帽子,代指读书人。

背景

此诗作于清代光绪年间,是刘韫良送别友人王德森前往经正书院担任主讲时所作。经正书院是清代著名书院,位于云南昆明,培养了大量人才。刘韫良作为清末文人,通过这首诗既表达了对友人才华的赞赏,也反映了清代书院教育的兴盛状况。