译文
在城南僻静处与寻常鸥鸟为伴隐居, 也曾到海边观看波涛进行壮阔游历。 只愿能像傅说那样化雨造福百姓, 惭愧不是宋玉不敢抒发悲秋之情。 天上神仙尚且留恋人间情感, 人间豪杰的事业怎能轻易停止。 不要为了追求富贵而滥竽充数, 读书的本意原不是为了封侯做官。
注释
七夕:中国传统节日,农历七月初七,又称乞巧节。
和:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答。
城南索处:指在城南僻静处索居。
等闲鸥:与寻常鸥鸟为伴,喻隐居生活。
海国观涛:在海边观看波涛,指壮阔的游历。
傅严:指傅说,商代贤相,传说死后化为雨神。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,以《九辩》开创悲秋传统。
烂羊头:典出《后汉书》,讽刺滥授官爵,'灶下养,中郎将;烂羊胃,骑都尉;烂羊头,关内侯'。
封侯:获得爵位,指做官。
赏析
这首诗以七夕为背景,表达了作者高洁的志向和淡泊名利的人生态度。首联通过'等闲鸥'与'壮游'的对比,展现隐居与壮游的双重人生体验。颔联运用傅说和宋玉两个典故,既表达济世之志,又谦逊地自比。颈联以天上人间对比,强调豪杰当有所作为。尾联直抒胸臆,批判追求功名利禄的世俗观念,申明读书的真谛在于修身而非做官。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,体现了传统士大夫的高尚情操。