起蛰蛟龙运厄阳,冤禽沉石海南香。可怜碧血殷花埭,记取他年牧马场。
七言绝句 古迹 咏史怀古 岭南 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 颂赞

译文

蛰伏的蛟龙奋起却遭遇厄运,像衔石填海的精卫鸟在南海留下芬芳。可怜烈士的鲜血染红了黄花冈,要记住这里将来可能成为外敌牧马之地。

注释

起蛰蛟龙:蛰伏的蛟龙苏醒,喻指革命志士奋起反抗。
运厄阳:遭遇厄运,阳指光明、生机,厄阳即光明被阻。
冤禽沉石:用精卫填海典故,冤禽指精卫鸟,喻革命者不屈精神。
海南香:指南方特有的沉香,暗喻革命精神芬芳远播。
碧血:典出《庄子》"苌弘化碧",指为正义事业流淌的鲜血。
殷:染红。
花埭:花田,指黄花冈。
牧马场:喻指被外敌侵占的土地,典出贾谊《过秦论》"胡人不敢南下而牧马"。

赏析

本诗以精炼的笔触悼念黄花冈起义烈士。首句'起蛰蛟龙'气势磅礴,喻革命力量觉醒;'运厄阳'转折沉痛,暗示起义失败。次句用精卫填海典故,赞颂烈士虽败犹荣、精神不朽。第三句'碧血殷花埭'化用苌弘化碧典故,视觉强烈,突出牺牲之惨烈。末句'牧马场'警示后人勿忘国耻,寓意深远。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁悲壮,在有限的篇幅内展现了深厚的历史内涵和艺术感染力。