译文
采莲人划动双桨前行,双桨同属于这一艘小船。 远远望着那位采莲的人儿,虽然同在湖上却仿佛隔着遥远的青天。
注释
采莲:采摘莲蓬或莲花,江南水乡常见的劳动场景。
移双桨:划动双桨,指船只在行进中。
共一船:同在一艘船上,暗示亲密关系。
遥望:远远地眺望。
相隔如青天:形容距离遥远,如同隔着广阔的天空。
赏析
这首诗以简洁明快的语言描绘了采莲场景中的微妙情感。前两句通过'双桨共一船'的意象,暗示了亲密无间的关系;后两句笔锋一转,用'相隔如青天'的强烈对比,表达了虽近在咫尺却遥不可及的惆怅。诗人运用白描手法,通过简单的物象对比,深刻表现了人与人之间微妙的情感距离,语言质朴而意境深远,体现了王昌龄诗歌'言简意赅,意境深远'的艺术特色。