译文
只是听到那桓伊的《梅花三弄》笛声,便流露出百般相思之情。双眼沉重得无法抬起,梅花与泪痕交织堆拥。如梦啊如梦,船桨在斜阳下划动,春意浓重却更添愁绪。
注释
桓伊三弄:指东晋桓伊善吹笛,曾为王徽之吹奏《梅花三弄》典故。
双睫不能抬:形容悲伤过度,眼睛都睁不开。
梅与泪痕堆拥:梅花与泪水交织在一起,形容极度悲伤。
两桨斜阳春重:船桨在夕阳下划动,春意浓重却更添愁绪。
赏析
这首词以桓伊吹笛的典故起兴,通过笛声引出深切的相思之情。'双睫不能抬'极写悲伤之深,'梅与泪痕堆拥'将外在景物与内心情感巧妙融合,营造出凄美的意境。结尾'两桨斜阳春重'以乐景写哀情,在美好的春景中反衬出更深的愁绪。全词婉约缠绵,情感真挚,运用典故自然贴切,展现了清代词人精湛的艺术造诣。