事此忽三年,将为百年计。苍苍昊天高,郁郁者大地。蜉蝣寄其间,生死而已已。魂散虚空遥,躯化泥土里。功业不可携,十年后谁记?暂假我躯灵,使我续族类;只今未有子,是我所略愧。
五言古诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 沉郁 虚空 说理

译文

从事此事忽然已过三年,原是为百年大计谋划。 深青色的天空如此高远,繁盛茂密的大地广阔无垠。 如同蜉蝣寄居在这天地之间,生死轮回就是如此罢了。 灵魂终将消散在遥远虚空,躯体终将化为泥土尘埃。 功名事业不能随身带走,十年之后还有谁会记得? 暂时借给我这身体灵魂,让我能够延续家族血脉; 只是至今还没有子嗣,这是我稍微感到惭愧的事。

注释

事此忽三年:从事此事忽然已经三年。事此,指人生事业或追求。
百年计:长远的规划,指人生的终极目标。
苍苍昊天:深青色的天空。苍苍,深青色;昊天,广大的天。
郁郁者大地:繁盛茂密的大地。郁郁,草木茂盛的样子。
蜉蝣:一种寿命极短的昆虫,朝生暮死,常喻人生短暂。
生死而已已:生死就是这样罢了。已已,语气词,表示终结。
魂散虚空遥:灵魂消散在遥远的虚空之中。
躯化泥土里:身体化为泥土。
功业不可携:功业不能随身带走。
暂假我躯灵:暂时借给我这个身体和灵魂。假,借。
续族类:延续家族血脉。
略愧:稍微有些惭愧。

赏析

这首诗以深邃的哲学思考探讨生命的意义和价值。开篇从三年时光引出百年大计,形成时间维度上的强烈对比。中间四句通过'苍苍昊天'与'郁郁大地'的宏大空间意象,衬托出人类如'蜉蝣'般的渺小短暂。'魂散虚空'、'躯化泥土'两句以极其冷静的笔触描绘生命的终极归宿,体现了道家生死观的超脱。后四句转向现实关怀,在认识到功业虚幻性的同时,表达了延续家族血脉的生命本能。全诗语言质朴而意境深远,在有限的篇幅内完成了从宇宙观到生命观的哲学思辨,展现了古代文人对生命意义的深刻探索。