原文

薄雨轻云冷不哗,寂寥诗客野人家。
垂髫未解伤春去,笑撼桃枝看落花。
七言绝句 人生感慨 写景 农夫 含蓄 孩童 山水田园 抒情 文人 春景 村庄 江南 淡雅 清新 清明 田野 花草 雨景

译文

细密的小雨和淡薄的云层带来寒意却不喧闹, 寂静空旷中诗人来到乡野人家。 年幼的孩童还不懂得为春天逝去而伤感, 笑着摇动桃树枝条观看飘落的花朵。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了春日独特的意境美。前两句以'薄雨轻云'勾勒出春寒料峭的静谧氛围,'寂寥诗客'与'野人家'形成文人雅士与乡野生活的对比。后两句尤为精妙,通过'垂髫未解伤春去'与'笑撼桃枝看落花'的生动画面,将孩童的天真烂漫与文人伤春的传统情感形成鲜明对照。这种对比既表现了生命不同阶段对自然变迁的不同感悟,又暗含对纯真本性的赞美。全诗语言清新自然,意象鲜明,在简短的篇幅中蕴含深刻的人生哲理。

注释

薄雨:细密的小雨。
轻云:淡薄的云层。
冷不哗:寒冷但不喧闹,形容春寒料峭的静谧。
寂寥:寂静空旷。
诗客:诗人自称。
野人家:乡野人家,农家。
垂髫:古代儿童下垂的头发,指代孩童。
未解:不懂得,不理解。
伤春:为春天逝去而伤感。
笑撼:笑着摇动。
落花:凋谢的花朵。

背景

这是一首描写春日乡间景象的即景诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗的内容和风格来看,应出自宋代以后文人之手,表现了文人春日郊游时的所见所感。诗中反映了中国古代文人伤春悲秋的传统情感,同时通过孩童的形象展现了不同年龄阶段对自然变迁的不同感悟,具有普遍的人生哲理意义。