译文
春天到来万物复苏,河水上涨深达千竿。船队排列如阵疾驰,逆流而上的鱼群喧闹争游。你的眉目如冬日枯草,身体柔弱如细软绒毛。竟然来到岸边站立,袖手旁观为何操劳?浪峰中勇猛前行的人,回头对你嘲笑说:“想要不弄湿衣脚,怎能遇到鱼儿?精神虚幻如烟,岂能填饱空腹?太阳升上高空,将你的影子完全照消。不如走向深山里,或许只能与鬼为伴”。你是要追逐时尚潮流,还是要回归乡野草莽?两者都不能做到,选择怎能逃避。如同身体陷入重围,四面都是兵器刀剑。
注释
千篙:形容水位高涨,水深可容千竿。
万舸:众多船只。舸,大船。
鲫嚣嚣:形容鱼群喧闹争游的样子。鲫,鲫鱼,此处泛指鱼类。
毳毛:细软的绒毛,比喻身体柔弱。
腹枵:空腹,饥饿。枵,空虚。
淩高空:升上高空。淩,同“凌”,升腾。
庶与鬼为曹:或许只能与鬼为伴。庶,或许;曹,同类。
蓬蒿:蓬草和蒿草,指代乡野隐居之处。
赏析
这首诗以春日江河为背景,通过对比手法描绘了两种截然不同的人生态度。一边是勇闯浪峰的奋进者,一边是袖手旁观的犹豫者。诗人用生动的意象刻画了逃避现实者的软弱形象——“眉目冬边草,躯壳弱毳毛”,与浪峰驰突者的勇猛形成鲜明对比。诗中运用对话形式,通过奋进者的嘲讽,深刻揭示了逃避者的矛盾处境和精神困境。最后以“如身陷众敌,四面俱兵刀”的强烈比喻,展现了人生抉择的艰难和紧迫感。全诗语言犀利,意象鲜明,富含哲理思考。