身世浮沉海上鸥,百年过半更何求。待完婚嫁随禽夏,讵羡功名比马周。春向寒梅先破腊,身如病叶只吟秋。红尘十丈东华道,拚把光阴掷酒楼。
七言律诗 中原 人生感慨 咏怀 咏怀抒志 官员 抒情 文人 旷达 沉郁 淡雅 秋景

译文

身世沉浮如同海上的鸥鸟漂泊不定,人生百年已过大半还有什么可追求。 只待完成儿女婚嫁便效仿古人隐居山林,岂会羡慕马周那般凭借上书获得功名。 春天总是随着寒梅率先冲破寒冬,而我如同病弱的秋叶只能在秋风中吟诵。 京城十丈红尘的东华门外官道上,我宁愿舍弃光阴在酒楼中虚度。

注释

海上鸥:用《列子》鸥鸟忘机典故,喻身世漂泊如海上鸥鸟。
百年过半:指年过五十,人生已过大半。
婚嫁随禽夏:化用向子平"婚嫁已毕"典故,指完成子女婚嫁后便可隐居。
马周:唐太宗时名臣,以布衣上书得官,喻功名仕途。
破腊:腊月将尽,梅花报春。
病叶:枯黄将落的树叶,喻身体衰病。
东华道:指京城东华门外的繁华街道,喻官场仕途。
拚:舍弃,不顾惜。

赏析

此诗为林则徐五十一岁生日所作,展现其晚年心境。首联以海上鸥鸟自喻,道尽宦海浮沉之感;颔联用向子平、马周典故,表明完成责任后不求功名的淡泊心态;颈联以寒梅破腊与病叶吟秋形成鲜明对比,既赞梅之傲骨又叹己之衰病;尾联"拚把光阴掷酒楼"看似消沉,实为对官场生活的疏离与超脱。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁而含蓄,体现了林则徐晚年历经磨难后的豁达与超然。