译文
醉酒后半夜躺卧,心中独自懊悔不已。人声喧哗与鞭炮声响,这些嘈杂并非我所期待。天亮时悄悄打开门闩,在空旷的街道等候车辆。唯有宁静才符合我的心意,但深刻的内心契合并不在此处。想要向母亲告别,这件事却难以开口表达。外面的人渐渐多了起来,快速返回又有什么可犹豫的呢。
注释
被酒:饮酒过量,醉酒。
中宵:半夜。
聒噪:喧闹嘈杂。
潜启关:悄悄打开门闩。
洽吾怀:符合我的心意。
深契:深刻的契合,指内心的共鸣。
难为辞:难以开口表达。
赏析
这首诗通过细腻的心理描写,展现了一个游子在除夕夜的特殊心境。诗人醉酒后深夜独卧,在喧闹的节日氛围中却感到孤独与懊悔,体现了内心与外在环境的强烈反差。'唯静洽吾怀'一句道出了诗人对宁静的向往,而'深契不在兹'则暗示了精神上的某种缺失。最后与母亲告别的犹豫不决,生动表现了游子归家又不得不离去的复杂情感。全诗语言质朴,情感真挚,具有现代诗歌的写实风格。