教育从前呼革命,老师稽古是枷囚。铃声一系终身父,德智双担后世忧。反动派曾跪红卫,孔方兄又笑白头。几行疏落离休字,看到昏昏日半鞧。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 政治抒情 教师 文人 民生疾苦 沉郁 讽刺 黄昏

译文

昔日教育被称作革命,老师研究古籍反成囚徒。 一声铃响系定终身为师命,品德智慧双肩担起后世忧。 反动派曾向红卫兵下跪,金钱如今又嘲笑着白发人。 几行稀疏的离休批文,看得人昏昏沉沉直到日偏西。

注释

革命:指文化大革命时期对教育的革命化改造。
稽古:考察古事,此处指传统文化研究。
枷囚:枷锁囚犯,比喻知识分子的处境。
铃声:上课铃声,代指教师职业。
德智双担:指教师既要传授知识又要培养品德的双重责任。
反动派:文革时期对知识分子的污名化称呼。
红卫:红卫兵,文革时期的青年组织。
孔方兄:钱的别称,因旧时铜钱有方孔而得名。
离休:老干部退休制度。
鞧(qiū):方言,指日落时分。

赏析

本诗以凝练的笔触勾勒出中国知识分子在特殊历史时期的命运轨迹。前两联通过'革命'与'枷囚'、'终身父'与'后世忧'的强烈对比,展现教师地位的历史变迁。颈联'跪红卫'与'笑白头'形成时空对照,揭示从政治迫害到经济窘迫的生存困境。尾联'疏落离休字'与'昏昏日半鞧'的意象组合,含蓄表达出晚年落寞的心境。全诗运用历史典故和时代符号,以个人命运折射集体记忆,具有深刻的历史反思价值。