译文
紫色花朵衬着绿萼,凤箫声声悠扬鸣响, 往昔青鸟曾在玉亭前翩翩起舞。 自从鸾鸟振翅归去之后, 长满青苔的幽深小径再无行人踪迹。
注释
紫葩绿萼:紫色花朵和绿色花萼,指珍贵花卉。
凤箫:箫的美称,传说箫声可引凤凰。
青鸟:神话中西王母的信使,象征爱情使者。
玉亭:精美的亭台,指相会场所。
鸾翎:鸾鸟的羽毛,鸾为传说中凤凰一类的神鸟。
翠苔深径:长满青苔的幽深小径。
赏析
这首诗以含蓄深婉的笔触,通过紫葩绿萼、凤箫青鸟等华丽意象,营造出梦幻般的仙境氛围。后两句笔锋陡转,以'鸾翎归去'暗喻离别,'翠苔深径'的荒凉景象与前面的繁华形成强烈对比,深刻表达了物是人非的怅惘之情。李商隐善用神话典故和色彩对比,在短短四句中构建出从欢聚到孤寂的情感转折,体现了其无题诗'深情绵邈'的艺术特色。