崖阴路自仄,身侧垂帘雨。空山寂天籁,佛卧如天古。闻我孤跫音,似欲起相语。崖腹生奇穴,其高顶可抚。曲折穷幽邃,偶破出牖户;天光上以临,危景下可俯。沉潭凝远碧,修篁摇细羽。行行渐出穴,秘室忽相遇。崖隙砌三壁,石灶遗残堵。恍惚有微烟,冉自灶中吐。不识吹火人,仙已向何处。久立神萧迢,崖下苍茫雾。
五言古诗 写景 凄美 古迹 山景 山水田园 幽怨 抒情 文人 晨光 江南 淡雅 游仙隐逸 隐士 雨景

译文

山崖背阴处的小路自然狭窄险峻,身旁雨丝如垂帘般落下。空寂的山中只有自然的天籁之音,佛像卧姿如远古的天空般永恒。听到我孤独的脚步声,仿佛要起身与我交谈。山崖腹部生出奇特的洞穴,其高度伸手可及。曲折蜿蜒探索幽深之处,偶然发现透出光亮的窗户;天光从上方照射下来,可以俯视险峻的景色。沉静的潭水凝结着远山的碧色,修长的竹枝摇曳着细羽般的叶片。慢慢行走渐渐走出洞穴,忽然遇见隐秘的居室。山崖缝隙间砌着三面墙壁,石灶残留着断壁残垣。恍惚间似有微弱的烟霭,缓缓从灶中飘出。不知那吹火之人,仙人已去向何方。长久站立心神萧瑟遥远,山崖下苍茫的云雾弥漫。

注释

石鼓寮:山间佛寺或道观名称。
小鉴湖:山间小湖,取鉴湖之意。
仄:狭窄险峻。
垂帘雨:形容雨丝如垂帘。
天籁:自然界的声响。
孤跫音:孤独的脚步声。
牖户:窗户。
修篁:修长的竹子。
细羽:形容竹叶如羽毛般轻盈。
残堵:残存的墙壁。
萧迢:萧瑟遥远。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘深山古寺的幽静景致,通过‘孤跫音’与‘佛卧’的意象对比,营造出时空交错的意境。诗人运用‘垂帘雨’、‘远碧’、‘细羽’等意象,将自然景观与人文遗迹巧妙融合。‘恍惚有微烟’一句虚实相生,引发对仙踪渺茫的遐想。结尾‘苍茫雾’的意象,既写实景又寓心境,达到情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,意境幽远,体现了中国传统山水诗的审美追求。