译文
广阔无边的深潭连接着平坦的原野,睡莲的叶片轻拂水面,莲与水都是一片青翠。 宛如美人长久卧在碧波之上,感受着秋风就这样度过一生。
注释
漠漠:广阔无边的样子。
长潭:深长的水潭。
裳衣:古代指下衣为裳,上衣为衣,此处指睡莲的叶片。
拂水:轻触水面。
两青青:指莲叶和湖水都是一片青绿。
玉人:美人,此处喻指睡莲。
沧波:青绿色的水波。
味著:体味、感受着。
赏析
这首诗以拟人手法描绘睡莲的清雅姿态。前两句写景,'漠漠长潭'营造出开阔静谧的水域环境,'裳衣拂水'将莲叶比作美人的衣裳,形象生动。后两句抒情,'玉人长卧'将睡莲完全人格化,赋予其高洁娴静的气质。'味著秋风过一生'既写睡莲随四季枯荣的自然规律,又暗含超脱世俗、与自然合一的人生境界。全诗语言清丽,意境幽远,通过睡莲展现了一种淡泊宁静的生活态度。