野果趁时红,一一呈珠颗。北涧南溪水自流,聊向中间坐。足且水中探,酒出囊中裹。共指西天一片云,正向山中堕。
写景 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 隐士

译文

野果趁着时节变得通红,一颗颗如同珍珠般圆润饱满。北边的山涧和南边的小溪自然流淌,我随意坐在它们中间。 将双脚探入清凉的水中,从行囊中取出包裹的美酒。与友人共同指向西方天空的一片云彩,它正向着山中缓缓落下。

注释

卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。
趁时:趁着时节,适时。
珠颗:像珍珠般的颗粒,形容野果圆润饱满。
北涧南溪:泛指山间的溪流水涧。
聊:姑且,随意。
足且水中探:将脚伸入水中试探水温或嬉戏。
囊中裹:从行囊中取出包裹着的酒。
西天:西方的天空。
堕:落下,坠落。

赏析

这首词以清新自然的笔触描绘了山间野游的闲适情趣。上阕写景,'野果趁时红'以拟人手法赋予野果生命活力,'呈珠颗'比喻生动形象。'北涧南溪'的对仗工整,展现山水相依的自然美景。下阕写人的活动,'水中探足'和'囊中取酒'两个细节刻画了文人雅士的闲适自得。结尾'共指西天一片云'意境悠远,云向山中堕的描写既写实又富有诗意,营造出天人合一的意境。全词语言质朴自然,情感真挚,展现了宋代文人追求自然、超脱尘世的精神境界。