腰脚中年在,何须用短筇。人来春水畔,花在夕阳中。坐卧成心赏,行歌向古风。苍禽惊复住,鸣和木之东。
五言律诗 人生感慨 写景 友人 友情酬赠 抒情 文人 旷达 春分 春景 水畔 江南 淡雅 清新 花草 黄昏

译文

中年腰腿尚健在,何必使用短竹杖。 友人来到春水边,鲜花开在夕阳中。 或坐或卧皆成趣,且行且歌有古风。 青鸟惊飞又停驻,在东边树上鸣叫相和。

注释

腰脚:指腰腿,代指身体。
短筇:短竹杖,指拐杖。筇,一种竹子,可做手杖。
春水畔:春水边,指水边春色。
夕阳中:夕阳映照之下。
心赏:心中欣赏,内心品味。
行歌:边走边唱,形容逍遥自在。
古风:古代的风尚,古朴的风度。
苍禽:青黑色的鸟,泛指飞鸟。
鸣和:鸣叫应和。
木之东:树木的东边。

赏析

此诗展现了钱钟书先生中年时期的闲适心境与文人雅趣。首联'腰脚中年在,何须用短筇'表现出作者虽至中年但仍身体健朗的自信。颔联'人来春水畔,花在夕阳中'描绘了一幅春日黄昏友人相聚的优美画面,水光花色相映成趣。颈联'坐卧成心赏,行歌向古风'体现了文人雅士随性自在的生活态度和对古朴风雅的追求。尾联'苍禽惊复住,鸣和木之东'以飞鸟的惊而复驻、鸣叫相和,暗喻友人之间的心灵契合与情感共鸣。全诗语言清新自然,意境优美深远,充分展现了传统文人的闲适雅趣和深厚友谊。