译文
每日在巍峨的松树下畅饮, 就着清冽的山泉品尝美酒。 微风轻拂着竹梢摇曳, 火红的枫叶悄然落上肩头。 这原是空山隐居的闲适往事, 如今却要带到南方瘴气弥漫的海滨。 有劳你拨开岩缝寻觅, 找我当年遗落的诗稿篇章。
注释
长松:高大的松树,象征隐逸之境。
清醪:清酒,美酒。
冷泉:清凉的山泉。
骑竹末:形容微风轻拂竹梢的景象。
红叶坐人肩:红叶落在肩头,极写闲适之态。
空山事:山林隐居的闲适之事。
瘴海:指南方有瘴气的海滨地区。
石罅:岩石的缝隙。
诗笺:写有诗作的纸张。
赏析
这首诗以细腻的笔触回忆往昔山林隐居的闲适生活,通过'长松'、'冷泉'、'微风'、'红叶'等意象,构建出清幽雅致的意境。'微风骑竹末'一句以拟人手法写风拂竹梢的动态美,'红叶坐人肩'则静中寓动,极具画面感。后四句转折,从美好的回忆转到现实的离别,'瘴海边'与'空山事'形成鲜明对比,表达了对往昔生活的眷恋。末句'觅我旧诗笺'既是对友人的嘱托,更是对逝去时光的追忆,情感真挚动人。