原文

东南第一风流地,有人劝我置扁舟。
北漠南荒犹我待,岂宜从此住温柔。
七言绝句 人生感慨 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 游子 湖海 激昂 言志 豪放

译文

西湖堪称东南第一风流胜地,有人劝我在此购置小船隐居。但北方大漠南方荒远之地还在等待我去闯荡,怎能就此沉溺于温柔乡中安享太平。

赏析

这首诗以豪迈的笔触展现了诗人不甘安逸、志在四方的胸怀。前两句写西湖美景和友人劝隐,后两句笔锋陡转,表达了对边疆事业的向往。运用对比手法,将'温柔'与'北漠南荒'形成强烈反差,突出诗人豪情壮志。语言简练而意境开阔,体现了传统士人'达则兼济天下'的入世精神。

注释

东南第一风流地:指杭州西湖,素有'东南形胜,三吴都会'之美誉。
置扁舟:购置小船,暗示隐居湖山之意。
北漠南荒:指北方沙漠和南方荒远之地,代指边疆未竟之事。
温柔:指西湖的温柔乡,喻安逸享乐的生活。

背景

此诗为席间即兴之作,从诗题可知创作于友人宴饮之后。诗人醉后梦游西湖,醒来赋诗明志。宋代以来西湖成为文人雅集之地,但此诗一反常调,不愿沉溺山水之乐,而表现出对边疆事业的向往,反映了古代文人的家国情怀。