原文

断桥烟雨最宜秋,苏小门前旧泊舟。
天下至奇奇此水,纵凉入骨亦温柔。
七言绝句 写景 友情酬赠 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 温柔 游子 湖海 秋景 雨景

译文

断桥笼罩在朦胧烟雨中最适宜秋天观赏,苏小小门前是我往日停泊游船的地方。天下最奇妙的就是这西湖之水,即使凉意透入骨髓也依然显得温柔多情。

赏析

这首诗以醉后梦游西湖为背景,描绘了秋日西湖的独特韵味。前两句点明地点和时节,'断桥烟雨'与'苏小门前'将自然景观与人文历史巧妙结合,营造出朦胧诗意的意境。后两句以水为切入点,用'至奇'形容西湖之水的独特魅力,'纵凉入骨亦温柔'一句运用对比手法,既写出秋水的凉意,又突出其温柔特质,体现了诗人对西湖深切的喜爱之情。全诗语言简练而意境深远,将西湖的秋色与人文情怀融为一体。

注释

断桥:西湖著名景点,以冬日残雪景观闻名,此处写秋日烟雨之景。
苏小:即苏小小,南齐时钱塘著名歌妓,西湖西泠桥畔有苏小小墓。
旧泊舟:指昔日曾在此处停船游览。
至奇:极其奇特、奇妙。
纵凉入骨:即使凉意透入骨髓。

背景

此诗为作者醉后寄友之作,从诗题可知创作于酒席之间。作者醉卧友人家中,梦中仿佛泛舟西湖,醒来后即兴赋诗寄给莼鲈兄(可能指一位爱好美食文雅的朋友)。诗中提到的西湖断桥、苏小小等意象,反映了古代文人对西湖人文景观的特殊情感,体现了文人雅集、诗酒唱和的传统文化氛围。