山涂荦确复欹斜,路转没溪涯。沿溪尽处有人家,被明月、照著篱笆。小犬最先人醒,相迎吠过悬崖。岂须追忆始怜它,当日已咨嗟。人间能忆真何物?左不过、大浪淘沙。想见长篱废尽,一枝斜出秋花。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 月夜 村庄 淡雅 溪流 说理 隐士

译文

山石嶙峋崎岖又倾斜,小路转弯消失在溪边。沿着溪水尽头有人家,被皎洁的月光照亮了篱笆。小狗最先觉察到人来,跳过悬崖相迎吠叫。何须等到回忆时才珍惜它,当时就已经令人赞叹。人世间真正值得铭记的是什么?无非是大浪淘沙般的历练。想象中长长的篱笆已经荒废,只有一枝秋花斜逸而出。

注释

山涂荦确:山石嶙峋不平貌。荦确,山石多而突起的样子。
欹斜:倾斜不正。
溪涯:溪水边。
被明月:被月光笼罩。被,覆盖。
咨嗟:叹息,赞叹。
大浪淘沙:比喻在激烈的斗争中经受考验、筛选。
长篱:长长的篱笆墙。

赏析

这首词以山行所见展开,通过明月、篱笆、小犬等意象,勾勒出深山人家的静谧画面。下片转入哲理思考,以'大浪淘沙'喻指人生历练,最后以'一枝斜出秋花'作结,在荒废中见生机,在萧瑟中显顽强。全词语言质朴而意境深远,将具体的景物描写与抽象的人生感悟完美结合,体现了作者对自然与人生的深刻体悟。