原文

排荡西风声鹘鹘。
独出黄花,四顾神摧折。
似此人生何逼仄,将心煅作无知铁。
南陌春光争郁勃。
犹记当年,雀跃儿童色。
一瞬回思心暂热,含肩愈觉秋寒烈。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 抒情 文人 时光流逝 江南 沉郁 游子 秋景 花草 重阳 黄昏

译文

西风猛烈吹拂发出凄厉的声响。孤独的菊花挺立,环顾四周令人心神摧折。人生如此窘迫困顿,只能将心锤炼成无知无觉的铁块。 回想南野春光争相勃发。还记得当年,儿童般雀跃欢欣的神色。一瞬间回忆让心头暂时温热,缩起肩膀却愈加感到秋寒凛冽。

赏析

本词通过秋日萧瑟景象与春日美好回忆的强烈对比,展现人生沧桑之感。上片以凄厉西风、孤独黄花起兴,营造悲凉意境,‘将心煅作无知铁’运用比喻手法,极写人生苦难中的心灵麻木。下片转折回忆春光烂漫、童真雀跃,与现实的秋寒形成强烈反差,‘一瞬回思心暂热’细腻刻画短暂温暖与长久寒凉的矛盾心理,最后‘含肩愈觉秋寒烈’以身体感受强化心理寒意,达到情景交融的艺术效果。全词语言凝练,意象鲜明,情感深沉婉转。

注释

排荡:形容西风猛烈吹拂的样子。
鹘鹘:拟声词,形容风声凄厉。
黄花:指菊花,秋季开放。
逼仄:窘迫,困顿。
煅:锻造,锤炼。
南陌:南面的道路,泛指田野。
郁勃:茂盛,充满生机。
雀跃:像麻雀般跳跃,形容欢欣喜悦。

背景

此作为近代佚名词人作品,创作具体年代不详。从内容推断应创作于晚清或民国时期,反映了动荡年代中文人对人生困顿、时光流逝的深沉感慨。作品继承宋代婉约词风,又带有近代特有的忧患意识,通过个人感受折射时代变迁的集体心理。