译文
苍茫的连云山高耸入云,半山腰处有一条溪水。溪水从远方的山缝中流出,在山间蜿蜒盘旋。年少时行走在山间,指着溪水立下誓言:人生在世追求什么,最终要在此地终老。唉,十二多年过去了,终究未能实现这个心愿。每次醉酒后都会惆怅地回想,醒来时精神恍惚如死。人生能有多少时光,四十岁就已经可以停止了。挽着手臂应当能来到这里,山水还在等待着我。
注释
苍苍:深青色,形容山色苍茫。
连云山:山势高耸入云。
一纪:古代纪年单位,一纪为十二年。
差哉:感叹词,相当于"唉"。
卒:最终,终究。
怅想:惆怅地回想。
把臂:挽着手臂,表示亲密。
俟:等待。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了现代人对山水田园生活的向往与现实的矛盾。通过"苍苍连云山"的壮美景象与"半山有一水"的细腻描写,形成宏微相映的意境。"少日行山间,指水有所誓"的回忆与"卒不遂此志"的现实形成强烈对比,凸显了理想与现实的冲突。"每醉辄怅想,及醒神如死"生动刻画了酒后惆怅、醒后失落的心境变化。最后"山水犹我俟"以拟人手法赋予山水灵性,表达了对自然归宿的深切渴望。全诗语言简练而情感深沉,体现了现代人在都市生活中对自然生活的怀念与追求。