皖浙三江实一江,新安富春与钱塘。新安其首钱塘尾,蜿蜒曲折千里长。在山水清出山浊,钱塘水浊新安绿。毗邻杭城遐迩闻,远嚣未能脱颖出。钱塘舟车联翩来,共说天堂画图开。淡妆浓抹看不足,莺莺燕燕歌春台。新安萧索殊岑寂,闺帏深深人不识。空有国色知音稀,相伴长是旧时月。偶约胜友来过访,扬舲澄波平如掌。买春不须一文钱,绝代佳人得真赏。天清山清水也清,我与佳人俱目成。秋波频传送笑靥,此时无声胜有声。坐拥佳丽何啻百,左眄右睇不暇接。纵使柳下惠再生,亦当销魂失其魄。岸上人家武陵源,黛瓦粉墙半遮颜。恍如星空疏间密,因势迤逦到山巅。杂花生树错五色,春来盛开多杜鹃。宅畔茶圃绕修竹,雨后流泉鸣潺湲。黄发垂髫怡然乐,望中人人皆神仙。我欲为此写清景,才拈枯笔又忘筌。陶谢寂寞摩诘死,江郎才尽奈茧纸。临歧相期更重游,不信有如此江水。
七言古诗 写景 吴越 咏物抒怀 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 春景 村庄 江南 江河 淡雅 清新 游子 湖海 田野 花草 隐士

译文

皖浙交界的三江其实同属一江水系,包括新安江、富春江和钱塘江。新安江是源头钱塘江是尾,蜿蜒曲折绵延千里长。在山区时清澈出山后变浑浊,钱塘江水浊新安江水绿。虽然邻近杭州城远近闻名,但因远离喧嚣未能脱颖而出。钱塘江畔车船往来不绝,人们都说这里如天堂画卷般美丽。西湖的淡妆浓抹总看不够,莺歌燕舞欢唱春台。新安江却显得萧条特别寂静,如同深闺中的女子不为人知。空有倾国美貌却知音稀少,长久相伴的只有旧时明月。偶然约好友前来探访,荡舟在平静如掌的清澈江面。欣赏春色不需花费一文钱,就能真正欣赏到这绝代佳人。天空清山色清水也清,我与佳人相视心领神会。秋波频传送来含笑面容,此时无声胜过千言万语。坐拥的美女何止百人,左右顾盼应接不暇。纵使坐怀不乱的柳下惠再生,也会为之销魂失魄。岸上人家如武陵桃花源,青瓦白墙半遮面庞。恍如星空疏密有致,顺着地势蜿蜒直到山巅。杂树开花五彩缤纷,春天盛开多是杜鹃花。宅旁茶圃环绕着修竹,雨后山泉潺潺流淌。老人孩童怡然自得,望去人人都似神仙。我想为这清丽景色写诗,刚拿起枯笔却又忘了如何表达。陶渊明谢灵运已逝王维不在,江郎才尽无奈面对白纸。临别时相约再次重游,不相信天下还有如此清澈的江水。

注释

新安江:钱塘江上游支流,发源于安徽休宁,流经浙江淳安、建德。
富春江:钱塘江中游段,从桐庐至富阳。
钱塘江:浙江最大河流,入杭州湾。
在山水清出山浊:化用《诗经》"沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足"。
柳下惠:春秋时鲁国大夫,以坐怀不乱著称。
武陵源:借指桃花源般的理想境地。
忘筌:语出《庄子》"得鱼而忘筌",指忘记手段而只记得目的。
陶谢:指陶渊明和谢灵运,田园山水诗代表。
摩诘:王维字摩诘,唐代山水诗人。
江郎才尽:南朝江淹晚年才思衰退的典故。

赏析

这首长诗以新安江十里画廊为描写对象,通过对比钱塘江的繁华与新安江的清幽,展现了一幅绝美的山水画卷。诗人运用比喻手法,将新安江比作深闺中的绝代佳人,突出其清丽脱俗而又不为人知的美。全诗语言生动形象,意境清新悠远,既有对自然景色的细腻描绘,又有对人文景观的深刻感悟。诗中化用多个历史典故,增强了文化底蕴。最后以'不信有如此江水'作结,既表达了对新安江美景的赞叹,也暗含了对世俗偏见的批判,体现了诗人高洁的审美情趣和超脱的人生境界。