隔窗花影冷如秋,坐看香烟绕指柔。风露中宵眠不得,箫声吹月上高楼。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 江南 游子 爱情闺怨 闺秀

译文

隔着窗户望见花影清冷如秋,独坐凝视香烟在指间柔绕。 夜半风寒露重难以入眠,忽闻箫声悠扬仿佛将明月吹上高楼。

注释

隔窗花影:透过窗户看到的花影,营造出朦胧凄清的意境。
冷如秋:形容花影带来的感觉如同秋天般清冷。
香烟:此处指焚香产生的烟雾,古人常以焚香助静思。
绕指柔:香烟缭绕手指的柔美姿态。
风露中宵:夜半时分的风和露水,指深夜。
眠不得:无法入眠,点明诗题。
箫声:箫管吹奏的声音,在古典诗词中常带有哀婉、清远的意境。
吹月上高楼:用通感手法,将箫声形容为能够吹动月亮升上高楼。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一个无眠的夜晚。前两句通过'隔窗花影'和'香烟绕指'的静景描写,营造出孤寂清冷的氛围。'冷如秋'既写景又抒情,暗示人物内心的凄凉。后两句转而写动景,'风露'点明夜深,'眠不得'直抒胸臆。末句'箫声吹月上高楼'尤为精妙,运用通感手法将听觉转化为视觉,箫声似乎具有了推动月亮上升的力量,既写出了夜的静谧,又增添了诗的意境美。全诗语言凝练,意境深远,通过视觉、触觉、听觉的多重感受,生动表现了深夜无眠时的复杂心绪。