驾言归繁田,孤儿感家难。曾参留苦言,王骏有深叹。嗟哉颜黄门,后娶诫非谩。采萍吟正哀,种蔬园自灌。偕君椎髻隐,慰我方寸乱。田家风俗古,尘外容樗散。遁世拟高柔,妻贤堪爱玩。只今赋招隐,独往空肠断。
五言古诗 凄美 哀悼 巴蜀 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 村庄 沉郁 爱情闺怨 田野 闺秀

译文

驾车回归繁田故乡,孤儿深感家道艰难。曾参留下苦口劝诫,王骏发出深沉慨叹。 可叹颜之推黄门侍郎,续娶之诫并非虚言。吟诵《采萍》正当哀伤,种植蔬菜园中自灌。 与你椎髻隐居相伴,慰藉我方寸之乱。田家风俗古朴淳厚,尘世之外容我这般散材。 避世仿效高柔之志,贤妻堪当珍爱相伴。而今空赋招隐之诗,独自前往肝肠寸断。

注释

驾言:驾车。言为语助词,无实义。《诗经·邶风·泉水》:'驾言出游,以写我忧。'。
繁田:指故乡田园。繁,古地名,在今四川新繁一带。
曾参:孔子弟子,以孝著称。曾因妻子蒸梨不熟而出妻,后终身不娶。
王骏:汉代大臣,妻死不再娶,谓'德非曾参,子非华、元,亦何敢娶'。
颜黄门:颜之推,北齐文学家,官至黄门侍郎。着《颜氏家训》有《后娶》篇论续娶之弊。
采萍:《诗经·召南·采萍》篇,古代用于祭祀的诗歌,此处暗喻贤德之妻。
椎髻:一撮之髻,形状如椎,为古代贫妇发型。《后汉书·梁鸿传》载孟光'椎髻,着布衣'。
樗散:樗木为散材,比喻无用之人。杜甫《送郑十八虔》:'郑公樗散鬓成丝'。
高柔:三国魏人,妻卒后不再娶。着有《高柔集》,今佚。
招隐:招人归隐。晋左思、陆机均有《招隐》诗。

赏析

此诗为近代学者吴虞悼念亡妻曾兰(字香祖)的组诗之一。全诗以古典典故层层推进,通过曾参、王骏、颜之推、高柔等历史人物的婚恋观,表达对亡妻的忠贞不渝之情。诗中'采萍吟正哀'巧妙化用《诗经》意象,既赞妻子贤德,又抒哀思之痛。'椎髻隐'用梁鸿孟光举案齐眉典故,展现夫妻贫贱相守的深情。尾联'独往空肠断'以极简语言道出鳏居之痛,与前文伉�情深形成强烈对比。全诗用典精当,情感深沉,展现传统文人的婚姻观与悼亡情怀。