采邑槐安国,销魂虞美人。腥膻苦涩恶蜻蜓。幸得雪莲为馔饮黄藤。
人生感慨 含蓄 咏物抒怀 学者 抒情 文人 沉郁 淡雅 说理

译文

在槐安国这样的梦幻之境获得封邑,面对虞美人这样的绝色令人神魂颠倒。世间充满腥臭苦涩,厌恶如蜻蜓般短暂易逝的浮华。幸而有高洁的雪莲作为食物,饮下黄藤酒以解忧愁。

注释

采邑:古代诸侯封赐给卿大夫作为世禄的田邑。
槐安国:典出唐代李公佐《南柯太守传》,指槐树下的蚁穴,喻指梦幻境界。
销魂:形容极度悲伤或欢乐的情感状态。
虞美人:词牌名,亦指项羽宠姬虞姬,此处双关。
腥膻:指腥臭的气味,多形容污浊之物。
蜻蜓:昆虫名,此处喻指短暂易逝的事物。
雪莲:高山珍稀植物,象征高洁纯净。
馔:饮食、食物。
黄藤:植物名,其汁可制酒,古人常以黄藤酒喻消愁之物。

赏析

此词为当代国学大师饶宗颐先生所作,运用大量典故和意象,展现深厚的文化底蕴。上片以'槐安国'喻人生如梦,'虞美人'双关词牌与历史人物,营造虚幻意境。下片通过'腥膻苦涩'与'雪莲黄藤'的对比,表达对污浊现实的厌弃和对高洁理想的追求。全词语言凝练,意象丰富,融古典与现代于一体,体现学者词的特色。