译文
槐花懒于涂抹胭脂取悦人眼, 如千串玉铃在春风中摇曳嬉戏。 纵然时光老去寒天将至, 槐树结子仍能抵偿落花的遗憾。
注释
懒著胭脂:指槐花素雅,不施胭脂粉黛。
媚眼瞳:取悦他人的眼睛。
玉铃:比喻槐花如白玉铃铛般悬挂。
逗春风:在春风中摇曳嬉戏。
韶华:美好的时光,指青春年华。
寒旻:寒冷的天空,旻指天空。
槐子:槐树的果实。
落红:凋落的花朵。
赏析
这首诗以槐花为吟咏对象,通过对比手法展现槐花的独特品格。前两句写槐花不施粉黛的自然美,用'玉铃千挂'的意象生动描绘槐花形态。后两句转入哲理思考,指出即使花期逝去,槐树结子仍具价值。全诗语言清新自然,借物抒情,表达了作者对自然规律的深刻理解和对生命价值的思考,体现了宋诗理趣化的特点。