今日柴荆伤素手,他年要路立閒身。鼎中调入心头血,多少刀耕火种人。
七言绝句 中原 农夫 悲壮 抒情 民生疾苦 沉郁 田野 讽刺

译文

今日在柴门荆扉间劳作伤了白皙的双手, 他年却要在显要道路上站立着闲适之身。 锅灶中调入的是心头热血般的付出, 这世间有多少刀耕火种般的艰辛农人。

注释

柴荆:指柴门荆扉,代指农家劳作。
素手:白皙的手,指原本不事劳作的手。
要路:重要的道路或显要的地位。
閒身:闲适之身,指脱离劳作的安逸生活。
鼎中:炊具中,指锅灶之内。
心头血:心血的付出,喻指极大的辛劳。
刀耕火种:原始的耕作方式,代指艰苦的农业劳动。

赏析

这首诗以强烈的对比手法,深刻揭示了农耕生活的艰辛与社会阶层的不公。前两句通过'今日'与'他年'、'伤素手'与'立閒身'的鲜明对比,展现了劳动者与享乐者之间的巨大鸿沟。后两句用'心头血'的强烈意象,将农耕劳动的艰辛提升到生命付出的高度,'刀耕火种人'更是对广大农民群体的深情写照。全诗语言凝练,意象深刻,体现了对劳动人民的深切同情和对社会现实的深刻反思。