三十已云老,壮心寸也无。永怀成寂寞,久病转清癯。云外秋天阔,雨中春色徂。馀生惟一事,红泪洒氍毹。
中原 五言律诗 人生感慨 凄美 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 秋景 遗民 雨景

译文

三十岁已经可以说老了,豪壮的志向一点都没有剩下。 长久的思念化作了寂寞,久病缠身变得清瘦异常。 云层之外的秋日天空多么辽阔,雨中的春色却已悄然逝去。 余生只剩下这一件事情——将血红的泪洒在这毛毯之上。

注释

三十已云老:三十岁已经说老了,表达作者对年华易逝的感慨。
壮心寸也无:豪壮的志向一点都没有了,寸无即丝毫都没有。
永怀成寂寞:长久的思念变成了寂寞。
清癯(qú):清瘦,因病而消瘦。
云外秋天阔:云层之外的秋日天空辽阔。
春色徂(cú):春天的景色消逝。徂,往、逝去。
红泪:指悲伤的眼泪,典故出自《拾遗记》中薛灵芸离别时以玉壶承泪,泪凝如血。
氍毹(qú shū):毛织的地毯,古代常用作舞台或坐具,这里指生活场所。

赏析

这首诗是元好问中年时期的代表作,深刻表现了金元易代之际文人的内心苦闷。前两联直抒胸臆,通过'三十已云老'与'壮心寸也无'的强烈对比,展现理想破灭的悲凉。'永怀成寂寞'写尽思念的孤独,'久病转清癯'以身体状况映衬心理状态。后两联转写景物,'云外秋天阔'与'雨中春色徂'形成时空交错的美感,外界的开阔更反衬内心的压抑。末联'红泪洒氍毹'用典精当,将个人悲痛升华到时代悲剧的高度。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁顿挫,充分体现了元好问'丧乱诗'的典型风格。