译文
早已通过经典著作久闻您的大名,近来拜读佳作更见您傲立京华。 文章光彩如剑气直冲云霄,辞章铿锵似金石掷地有声。 承蒙您赠诗结交志同道合之谊,虽相隔遥远却遗憾未能当面请教。 您仍保持着吟风赏月的雅士本性,不知前世的因缘可否印证三生情谊。
注释
上孙师郑先生:孙师郑即孙雄,字师郑,号郑斋,近代学者、诗人。
经观千佛:指阅读众多名家作品,佛教有'千佛名经'之说。
屈旧京:'屈'通'倔',傲立之意;旧京指北京。
彪炳烛天:文采光辉照亮天空,彪炳指文采焕发。
铿锵掷地作金声:形容文章掷地有声,铿锵有力。
苔岑缔结:指志同道合的朋友结交,出自郭璞《赠温峤》'人亦有言,松竹有林,及尔臭味,异苔同岑'。
蒙投李:得到对方赠诗,典出'投我以木李'。
云树迢遥:喻相隔遥远,出自杜甫《春日忆李白》'渭北春天树,江东日暮云'。
未识荆:未能结识尊颜,典出李白'生不用封万户侯,但愿一识韩荆州'。
證三生:佛教语,指前生、今生、来生三世因缘。
赏析
此诗为夏孙桐赠予学者孙雄的七言律诗,展现了晚清文人间的酬唱雅趣。首联以'千佛经'喻学术积淀,'屈旧京'显对方文坛地位;颔联用'剑气'、'金声'的雄浑意象赞颂其文章气势与音韵之美;颈联巧用'苔岑'、'云树'典故,表达神交已久却未能谋面的遗憾;尾联'赏月吟风'点出文人本色,'證三生'更将友谊升华至佛教因果的高度。全诗对仗工整,用典精当,体现了传统文人诗的书卷气与含蓄美。