原文

天降连番雨,何尝为洗兵。
行行方且止,步步若为营。
到处留馀地,当前不入城。
约期三日献,恐嚇尽虚声。
中原 五言古诗 叙事 含蓄 政治抒情 文人 武将 沉郁 说理 边塞军旅 雨景

译文

天降连绵不断的雨水,何尝是为了洗净兵器带来和平。军队行进又暂停脚步,每一步都如同安营扎寨般谨慎。每到一处都留有馀地,面对城池却不急于进攻。约定三日内献城投降,那些恐吓威胁终究只是虚张声势。

赏析

本诗以雨中行军为背景,生动描绘了古代战争的策略与心理博弈。前两句借'洗兵'典故反其意而用之,暗示战争并未因雨水而停止。中间四句通过'行行止止'、'步步为营'、'留馀地'、'不入城'等细腻描写,展现军事行动中的谨慎与谋略。末两句揭露战争中的心理战术,'约期三日献'与'恐嚇尽虚声'形成强烈对比,深刻揭示了虚张声势的军事策略。全诗语言简练而意境深远,体现了中国古代军事智慧与人文关怀。

注释

洗兵:典故出自《说苑》,传说武王伐纣时天降大雨为军队洗刷兵器,后指胜利之兆或止战之雨。
行行:行进的样子,出自《古诗十九首》'行行重行行'。
若为营:如同安营扎寨,指行动谨慎。
馀地:余地,指保留空间或退路。
恐嚇:恐吓,虚张声势的威胁。
虚声:虚假的声势或谣言。

背景

此诗出自民间流传的《杂诗并序》系列,具体创作年代不详,但从内容和风格判断应创作于战乱频发的历史时期。诗歌反映了古代战争中常见的围城战术和心理攻势,可能取材于某个具体的历史战役或军事事件。作为民间作品,它保留了百姓对战争的观察与思考,体现了民间文学对军事题材的独特视角。