译文
强大的力量无人能够抵挡,横扫天空席卷大地而来。 战争的声响惊动了草木,奇异的气势堪比风雷。 强大的敌人究竟属于哪方,坚固的城池处处被摧毁。 只祈愿故乡的菊花,不要靠近战场开放。
注释
大力:指强大的军事力量或战争破坏力。
横空:横扫天空,形容来势凶猛。
卷地:席卷大地,形容波及范围广。
兵声:兵器碰撞声、军队行进声等战争声响。
奇气:奇异的杀气或战争氛围。
亚:类似,相当于。
劲敌:强大的敌人。
坚城:坚固的城池。
故园菊:故乡的菊花,象征和平安宁的生活。
傍:靠近,临近。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘战争的残酷与破坏力。前四句通过'横空卷地''惊草木''亚风雷'等夸张比喻,极写战争来势之凶猛和气势之磅礴。后四句转折,在描绘'坚城到处摧'的惨烈场景后,以'故园菊'这一和平意象作结,表达对安宁生活的深切向往。全诗对比强烈,语言凝练,通过战争与和平的鲜明对照,深刻反映了人们对战争的厌恶和对和平的渴望,具有强烈的反战思想。