译文
窗外银河如瀑布般垂挂天际,种种忧愁逼迫得我眉头紧锁。 深夜吟诵出这些伤感的诗句,不必问天亮后该向谁倾诉。
注释
银潢:银河的别称,指夜空中璀璨的星河。
一派垂:形容银河如瀑布般垂挂天际。
百忧:种种忧愁烦恼。
欺我到双眉:忧愁逼迫致使眉头紧锁。
伤心句:表达内心伤感的诗句。
平明:天亮时分,黎明。
付与谁:交给谁,指向何人倾诉。
赏析
这首诗以深夜为背景,通过银河垂挂的壮丽景象与内心忧愁的强烈对比,营造出深邃的意境。前两句写景抒情,'银潢一派垂'的宏阔与'百忧欺我'的细腻形成鲜明反差,展现诗人内心的孤寂与沉重。后两句直抒胸臆,'伤心句'与'莫问付与谁'的无奈,深刻表达了无人倾诉的孤独感。全诗语言凝练,情感真挚,运用对比和象征手法,将外在景物与内心情感巧妙融合,具有强烈的艺术感染力。