十日重过绿野堂,平畴秀色转青苍。蜂房割蜜花将歇,犊角穿篱笋渐香。霭霭青烟笼远树,阴阴叠嶂抹斜阳。荒凉满目人间世,始识桃源在故乡。
七言律诗 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 说理 隐士 黄昏

译文

十天后再次造访这绿野山庄,平坦田野的秀美景色已转为青翠苍绿。 蜂房中正在割取蜂蜜而花儿即将凋谢,小牛犊的角穿过篱笆竹笋渐渐散发清香。 浓密的青烟笼罩着远处的树木,阴暗重叠的山峰涂抹着斜阳余晖。 看尽人间世事的荒凉景象,才认识到世外桃源原来就在自己的故乡。

注释

重过:再次造访。
绿野堂:指沈氏山庄,借用唐代裴度绿野堂典故。
平畴:平坦的田地。
青苍:青翠苍绿的颜色。
蜂房割蜜:从蜂巢中采集蜂蜜。
犊角穿篱:小牛犊的角穿过篱笆。
霭霭:云雾密集的样子。
叠嶂:重叠的山峰。
桃源:桃花源,指理想中的世外桃源。

赏析

这首诗通过重访山庄的所见所感,展现了田园生活的宁静美好。前两联具体描写山庄景物变化:田野转青、蜂房割蜜、牛犊穿篱、新笋飘香,充满生机盎然的田园气息。第三联以工整对仗描绘远树含烟、叠嶂抹阳的远景,意境深远。尾联陡然转折,通过对比人世间的荒凉,突显故乡宛如桃源的珍贵,表达了对田园隐居生活的向往和对世俗纷扰的超脱。全诗语言清新自然,情景交融,在平淡中见深意。