不嫌笔墨尚差池,兴至还来对客挥。已下栖鸦污纸白,更成春蚓怯人围。风霜未改青衫旧,糠覈偏增皤腹肥。经月无聊淹锦里,清明又负一年归。
七言律诗 人生感慨 咏物抒怀 巴蜀 惆怅 抒情 文人 春景 清明 游子 自嘲 自嘲 豁达

译文

不嫌弃自己的笔墨技艺尚且生疏,兴致来时仍当着客人的面挥毫泼墨。 写下的字迹如同栖鸦玷污了白纸,更似春日的蚯蚓爬行般畏缩局促。 风霜岁月未曾改变这身旧青衫,粗茶淡饭反倒让白发腹部日益肥胖。 整月无聊地滞留在繁华都市里,清明时节又辜负了一年归家的期许。

注释

差池:参差不齐,此处指书法技艺尚不精熟。
对客挥:当着客人的面挥毫作书,典出《晋书·王羲之传》。
栖鸦:比喻书法笔画拙劣如乌鸦栖息,苏轼有'字如栖鸦'之喻。
春蚓:春日的蚯蚓,比喻书法软弱无力如蚯蚓爬行。
糠覈(hé):粗劣的食物,覈通'核',指米麦的粗屑。
皤腹:大腹便便的样子,皤指白色,此处形容腹部肥大。
锦里:成都的别称,借指繁华都市。
负:辜负,错过。

赏析

这首诗以自嘲的口吻描绘了一位落魄文人的形象。前两联用'栖鸦'、'春蚓'的生动比喻,自我调侃书法拙劣却仍乐在其中,展现文人特有的幽默与自省。颈联'风霜未改青衫旧,糠覈偏增皤腹肥'形成强烈对比,青衫依旧暗示仕途失意,而'皤腹肥'则暗含安贫乐道的豁达。尾联点出客居他乡的无奈与思归之情,'又负一年归'的感叹透露出时光虚度的惆怅。全诗语言诙谐而情感深沉,在自嘲中暗含对人生际遇的深刻思考。