译文
大千世界尽是纷乱无序,上天沉默呼唤也得不到回应。 追逐欢乐空自凭借百首歌曲,消除愁苦徒然依靠千升美酒。 虚幻的花朵对我而言仍是沉溺,人生的岔路因为您才得以超升。 岂能在尘世间寻觅平庸的幸福,饱尝太多冰炭般的矛盾痛苦渐渐能够承受。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
黄仲则:黄景仁的字。
鬅鬙(péng sēng):头发散乱的样子,此处喻指世间纷乱。
上帝无言:出自《论语》'天何言哉',指上天沉默不语。
空花:佛教语,指虚幻不实的事物。
岐路:岔路,比喻人生的抉择。
阎浮:阎浮提,佛教称人间世界。
冰炭:比喻性质相反不能相容的事物,指矛盾痛苦。
赏析
此诗展现了黄景仁深沉的哲学思考和情感挣扎。首联以佛教'三千世界'的宏大视角起笔,用'鬅鬙'形容世间纷乱,'上帝无言'暗含对天道无情的质问。颔联通过'歌百阕'、'酒千升'的夸张手法,表现诗人试图通过艺术和酒精来逃避现实却又徒劳无功的困境。颈联转折,'空花沉溺'喻指对虚幻美好的执着,'岐路上升'则表达因挚友而获得精神超脱。尾联彰显诗人高洁品格,不愿苟且追求世俗幸福,宁愿承受'冰炭'般的内心矛盾而保持精神独立。全诗融佛道思想于一体,对仗工整,意境深远。