原文

寄迹涪江时已久。
俯仰随人,狂狷还非旧。
卧病清秋新止酒,搴帘望月成消瘦。
不似堤边憔悴柳。
会见青青,来岁长条有。
倘得田园堪拂袖,吾归岂在渊明后。
人生感慨 含蓄 婉约派 巴蜀 抒情 文人 旷达 月夜 江河 沉郁 清秋 游仙隐逸 游子 秋景 言志

译文

寄居涪江已经很久,处世随俗不能自主,往日的狂放与拘谨都已改变。清秋时节卧病在床刚刚戒酒,掀帘望月只见自己日渐消瘦。 不像堤边那些枯萎的柳树,来年春天还能重现青翠,长出新的枝条。倘若能有田园可供归隐,我辞官归去的决心岂会在陶渊明之后。

赏析

此词以深沉笔触抒写宦游漂泊之苦与归隐之志。上片通过'寄迹涪江''俯仰随人'等句,表现身不由己的仕途困境,'卧病清秋'二句更添凄清意境。下片以憔悴柳反衬,寄托希望,末句'吾归岂在渊明后'用典精妙,既表达归隐决心,又显豁达胸襟。全词情感真挚,语言凝练,在婉约中见豪放,深得冯延巳词风神韵。

注释

寄迹涪江:寄居在涪江一带。涪江,长江支流,流经四川盆地。
俯仰随人:形容处世随俗,不能自主。
狂狷:指狂放与拘谨,语出《论语》'狂者进取,狷者有所不为也'。
搴帘:掀开帘子。
憔悴柳:枯萎衰败的柳树。
渊明:指陶渊明,东晋著名隐逸诗人。

背景

此词为叶恭绰次韵南唐词人冯延巳《鹊踏枝》所作三首之一。叶恭绰为近代著名词学家、文物收藏家,此词应作于其宦游四川期间,借冯词原韵抒发现实感慨,表达对官场生活的厌倦和对归隐田园的向往。