译文
本想断绝相思不再盼望,哪知酒后更加情伤。 天生拥有西施般娇柔的体态,满身散发着浓郁的芳香。 辛苦钻研诗歌自称弟子,殷勤投果询问心上人。 她自爱松风般高洁的格调,怎会追随画眉的时髦妆容?
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
黄仲则:黄景仁,字仲则,清代著名诗人。
绮怀:婉约缠绵的情怀。
捧心:指西施捧心之典,形容女子娇弱之美。
姗姗:形容女子步履轻盈优雅。
裛裛:香气浓郁弥漫的样子。
耽诗:沉溺于诗歌创作。
掷果:潘安掷果典故,形容男子貌美受欢迎。
檀郎:晋代美男子潘安小字檀奴,后为美男子代称。
松风调:比喻高洁脱俗的品格。
时世妆:时髦的妆容打扮。
赏析
这首诗是黄景仁《绮怀》组诗中的第五首,展现了诗人深婉缠绵的情感世界。诗中运用'捧心''姗姗''裛裛'等典雅词汇,塑造了一位体态娇美、气质高洁的伊人形象。通过'松风调'与'时世妆'的对比,表达了对超凡脱俗品格的赞美。对仗工整,用典精妙,将相思之苦与高洁之志完美融合,体现了清代性灵派诗歌的审美追求。